changer


changer
Changer, Commutare, Demutare, Immutare.
Changer quelque chose avec aucun, Mutare aliquid cum aliquo.
Changer et innover, Nouare, Innouare.
Changer et muer, Emutare.
Changer et tourner en autre nature ou couleur, Mutare.
Changer les clefs, Imponere claues alias portis.
Changer de lieu, Emigrare.
Changer de lieu en autre, Permutare.
Changer de logis, Demigrare, Transmigrare.
Changer de place à un cheval quand il est attelé, comme qui mettroit celuy qui va devant en la place du limonnier, ou au contraire, Transiungere.
La rate et le foye changent de place l'un à l'autre, Se mettent en la place l'un de l'autre, Lien cum iecore locum aliquando permutat.
Changer de facon de faire, Seipsum retexere.
Changer de facon de vivre, Demigrare de statu suo.
Changer de nature, Inducere sibi ingenium nouum.
Changer quelque fois d'opinion, Decedere de sententia.
Faire changer d'opinion, Deiicere de sententia.
Changer de vouloir ou de maniere de faire, Immutare se.
Changer d'une forme en autre, Transfigurare.
Changer en argent, ou en marchandise, Permutare pretio, vel merce.
Changer l'un pour l'autre, Summutare.
Qui change les enfans les uns pour les autres, Suppostor, Suppostrix.
Se changer, Variare, Se inuertere, Desciscere a sese, B. ex Cicerone.
Se changer par temps, Tempore commutari.
Qui se change et tourne facilement, Mutabilis, Commutabilis, Versatilis.
Ne changez point vostre loüable coustume, Ne decedite instituto vestro, B. ex Liuio.
Variant et changeant, comme la peau d'une panthere, Pantherinum, Versicolor.
Il a beaucoup changé et mué és communes manieres de faire, Multa in communi rerum vsu nouauit.
Changé, Mutatus.
Cestuy est du tout changé, Hic de suo more decessit, Cic.
Homme qui est tout changé, Homo qui iam plane vel longissime de suis moribus decessit, B.
Duquel l'adolescence et ignorance des premiers ans a esté convertie et changée en science d'art militaire, Cuius adolescentia ad scientiam rei militaris traducta est.
Les choses estoient fort changées, Magna rerum facta erat commutatio.

Thresor de la langue françoyse. .

Regardez d'autres dictionnaires:

  • changer — [ ʃɑ̃ʒe ] v. <conjug. : 3> • changier fin XIIe; bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt d orig. celtique I ♦ V. tr. 1 ♦ Céder (une chose) contre une autre. ⇒ échanger, troquer. Changer une chose pour, contre une autre. Changer sa… …   Encyclopédie Universelle

  • changer — CHANGER. v. a. Quitter une chose, s en défaire pour en prendre une autre à la place. Il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Changer un louis pour de l argent blanc, pour de la monnoie. Je… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • changer — Changer. v. act. Quitter une chose, s en defaire pour en prendre une autre en la place. Il a changé sa tapisserie pour des livres. il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. je ne veux pas changer avec luy. elle vous a donc changé pour un …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Changer — Chan ger, n. 1. One who changes or alters the form of anything. [1913 Webster] 2. One who deals in or changes money. John ii. 14. [1913 Webster] 3. One apt to change; an inconstant person. [1913 Webster] 4. an electronic device which changes one… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • changer — [chānj′ər] n. 1. a person or thing that changes something 2. short for RECORD CHANGER 3. a device that automatically sets compact discs in position for playing in succession, as from a carousel tray or slotted magazine cartridge …   English World dictionary

  • changer — index dealer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • changer — (chan jé ; le g prend un e après lui devant a ou o : nous changeons, je changeais) v. a. 1°   Céder une chose pour une autre, prendre en échange. Changer son habit pour celui d un autre. Changer du vin contre de l huile. •   Il y a des maladies… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CHANGER — v. a. Céder une chose pour une autre. Il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Changer une pièce d or pour de l argent blanc, pour de la monnaie. Je ne veux pas changer avec lui. Prov. et fig …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHANGER — v. tr. Céder une chose contre une autre. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Absolument, Je ne veux pas changer avec lui. Prov. et fig., Changer son cheval borgne contre un aveugle. Voyez AVEUGLE. Il signifie particulièrement Convertir… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Changer — Not to be confused with Changers, the Wildstorm characters, or Changer, the fantasy novel by Jane Lindskold Changer Origin Akureyri, Iceland Genres Death metal, metalcore Years active 1999−present …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.